• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
43%
玛格丽特小镇 마격려특소진 Margaret town
판매가 22,000원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 9,400원
12,600
적립금 126원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 玛格丽特小镇 마격려특소진 Margaret town
저자, 출판사 加·泽文 (Gabrielle Zevin) (作者),李玉瑶 (译者),江苏凤凰文艺出版社 강소봉황문예출판사
크기 21.4 x 15.2 x 1.6 cm
쪽수 280
ISBN 9787539992471
출간일 2016年6月15日
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 加·泽文 (Gabrielle Zevin) (作者),李玉瑶 (译者)
ISBN 9787539992471
출판사 江苏凤凰文艺出版社 강소봉황문예출판사
수량
총 상품금액 12,600

基本信息

  • 出版社: 江苏凤凰文艺出版社; 第1版 (2016年6月15日)
  • 平装: 280页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787539992471, 7539992476
  • 条形码: 9787539992471
  • 商品尺寸: 21.4 x 15.2 x 1.6 cm
  • 商品重量: 699 g


商品描述

编辑推荐

《玛格丽特小镇》是现象级全球畅销书《岛上书店》作者的新作。《岛上书店》作者已横扫美国、英国、德国、法国、荷兰、西班牙、意大利、丹麦、芬兰、挪威、瑞典、冰岛、波兰、加拿大、土耳其、以色列、巴西、日本、韩国等30余国。这是她自己爱的一本关于爱情的书。 欧美媒体盛赞:这是你从未读过的最非凡的爱情故事。这是一个新奇温暖、浪漫疗愈的有趣故事,关于一个人为什么会爱上另一个人。 我跑到生命尽头看了看,看到我们果然白头偕老了。

名人推荐

泽文是高明的作者,聪颖机智,她对书的热情显而易见。
──《出版人周刊》

一则浪漫奇异的有趣故事,玛格丽特小镇的故事会激起你心底最强烈的共鸣。 —— 《科克斯书评》

玛格丽特小镇,是一切爱情故事的开始,也是一切爱情故事的结局。 ——美国亚马逊读者

爱情通常都有尽头,但爱情仍然值得拥有。
——好读网读者
生命不会永恒,只有爱情是永恒的。我不知道如何表达我对这个故事的依恋,它让我读到爱情真实的一面。
——读者评论

如果你了解我的全部,那我们的爱情很可能就走到了尽头。
——摘自本文

知道自己还能如此爱一个人,我很高兴。爱一个纵使你知道不可能爱上你的人,这本身就是一种乐趣。
——摘自本文

媒体推荐

一则浪漫奇异的有趣故事,玛格丽特小镇的故事会激起你心底强烈的共鸣。
——《科克斯书评》
玛格丽特小镇,是一切爱情故事的开始,也是一切爱情故事的结局。
——美国亚马逊读者

作者简介

加•泽文 (Gabrielle Zevin ,1977— )
美国作家、电影剧本编剧,《岛上书店》作者。年轻并极富魅力,深爱阅读与创作,为《纽约时报书评》撰稿,现居洛杉矶。
毕业于哈佛大学英美文学系,已经出版了八部小说,作品被翻译成三十多种语言。14岁时,她写了一封关于“枪与玫瑰乐团”的信函投给当地报社,措辞激烈,意外获得该报的乐评人一职,迈出了成为作家的第一步。一直以来,她对书、书店以及爱书人的未来,充满见解。她的第八部小说《岛上书店》在2014年以最高票数,获选美国独立书商选书第一名。

目录

床上的玛吉 / 1
很久很久以前 / 39
所有这些精致的折磨 / 119
呢呢喃喃 / 153
一个纸上的男人 / 173
现在,这座简的城池 / 229


文摘

一个人为什么会爱上另一个人?是因为圆润手肘上的一小点凹陷?还是因为眼中一闪而过的光芒?当你爱上一个女人时,你会不会其实爱上了一个完全不同的女人?

初识玛格丽特时,我住在一间地下公寓房里。租金公道,地段在我所能支付的房子当中也是最 好的。从地下往上瞧,视野不算理想,但很有趣:大多是人们的鞋子,有时还能瞅着小腿的一部分,还有那些只有一两岁孩子三分之一高的小狗。我学会了如何根据鞋履来识别自己的访客。那时,定期来访的只有我的姐姐贝丝,她会穿着那双劣质不堪的仿麂皮绒凉鞋;还有就是玛格丽特,她穿的鞋子总是随着心情的变化而不同。
我过着一种奇异的地下室生活。黑夜与白昼的区别变得不再那么重要。那些在地上体面之处绝迹的各类虫子是我的常伴之客。雪融化后,房间里便是一片汪洋。每逢收垃圾的日子,我都得紧闭窗户。屋里的暖气不再运作,室温终年维持在46华氏度。住在楼上的房客们与我接触时也都难掩狐疑之色。因为住在地下室,我很自然地变成了“住在地下室的那个人”。
我的一件家具,还是从我念研究生的那所大学里偷来的。正经的床是没有的,只有两张加长的单人床垫。我一个人睡时,便把两张床垫叠起来。有客人来时,则把它们并排铺展,靠在一起拼成一张床。去年一年,我都只有玛格丽特・玛丽・汤这一位客人。那些日子里,我管她叫玛吉。
尽管我拼尽全力,两张床垫也从来没法拼在一起。夜里,两者之间总会出现一道神秘的空缺。玛吉和我最后就像五十年代电视秀里面的海难幸存者一般,在各自的床垫上孤独地漂流着。一天夜里,她爬上我的床,硬说自己冷,后来就再没回过自己的床垫。

玛吉大学毕业(她的年纪比多数同学都要大,当时已是二十五岁)之后的一个晚上,我半夜醒来,发现她坐在两张床垫之间的空隙里,双手抱着膝盖,正无声地啜泣着。她的脸被又长又直的红色头发给遮住了。我问她怎么了,她沉默良久,没有回答我。
“我被诅咒了。”最后她终于说道。
“不,你没有,”我说,然后又认真想了想,“嗯,你说的‘被诅咒’是什么意思?”
“有一些关于我的事情。”她固执地说。
“什么事情,玛吉?”
“有一些关于我的事情。你发现后就会鄙视我的,我知道。”
我向她保证,我绝不会鄙视她,事实上,我爱她。
“我不是你心里以为的那个人。我是说,我或许是你心里以为的那个人,可我还有其他部分。现在的我只是你印象中的我的一部分。我跟别的女人不一样。”
“哦,玛吉,”我说,“玛吉。”那时我三十一岁,她所说的状况在我看来只是二十出头的年轻人常有的可爱烦恼,“玛吉,每个人毕业时都会经历这个阶段。”
她透过浓密的头发往外看。她摇摇头,神色暗淡地瞥了我一眼。“如果明天一切都变了⋯⋯都变糟了,我是说⋯⋯我们的这段时光,这几个月真是太美妙了。我喜欢这个地下室。我喜欢我们一起住在这里。”
她吻了吻我的额头,似乎带着点屈尊俯就的意味,然后回到另一张床垫上去睡了,这是她移居到我床垫上之后的第一次。

那晚剩下的时间,她睡得很沉,而我被弄醒后则是整夜未眠。我清醒地躺着,满脑子都是她。就我所知,这正是她想要的结果。
我想起去年十二月在联邦大道遇见玛吉的情形。我们当时已经同床共枕过一回,可我不确定我们以后还会不会这样。她看到我时,大笑着喊出我的名字。她迫不及待,不等我先认出她来。
“真高兴,还好我穿了一双好靴子。”她说,“我本来已经要出门了,穿着冬天的木底鞋,但就在最后一秒我决定换上靴子。”
我瞧了瞧她的鞋。是薄薄的黑皮革靴,鞋头和鞋跟都尖尖的,看起来不太能御寒。“这就是你的好靴子?”我问。
她笑了。“跟我的木底鞋比起来,确实是的。你好像不认同?”她又笑了,“我当时有那种感觉,那种知道要遇上自己的前任,或是值得把自己收拾得漂漂亮亮一起约会的什么男人的感觉。没想到会是你。”
“要是知道是我,你还会穿这双鞋吗?”
她扬起头,笑容慢慢漾开。“是的,”她说,“我会的。”
那慢慢漾开的笑容。我的天哪。


玛吉在另一张床垫上打着呼噜,而我回想起了对她表白那天的她。
“我爱你。”我说。就在说出口的一刹那,一辆车子鸣响了喇叭,好似考验我一般。我不确定她是否听到了,只好再说一遍:“我爱你。”
她看上去说不出是困惑还是欢喜(玛吉脸上的表情总有点模棱两可,这两种情绪可能看起来一模一样),不过她一言未发。片刻之后,她沿着街道跑掉了。
大约六个小时后,电话响了。“我爱你。”她说完就挂了。
中间那段空缺,究竟意味着她爱得更多还是更少?要是没有空缺的话,我会觉得她是本能地说出这话的,这可能是好事也可能是坏事。毕竟,要是你朝谁开了一枪,他肯定也会回射你一枪。但有了那段空缺,我知道玛吉说出这话并非出于本能。我知道她在那六小时里,一定大部分时间都在思忖我的表白,考虑该如何回应。的确是经过了长时间的深思熟虑,是的,但终归还是可以相信,她说的是真心话。
在说爱她的那一刻,我其实并未太深刻地感受到我所表达的那种爱意。我只是无比渴望听到她的回答。又或者,我只是想把话说出口。有时候,我们会言过其实。有时候,我们会说一些不是那么真实的话,暗自希望说出来后即会成真。这一次,效果达到了;因为那段空缺,我爱上了她。


[겉표지 눌린도서 30% 추가할인] 창란결 苍兰诀 - 드라마 방영중
9,800원
重案实录 중안실록 강력사건실록
17,200원
非常疑犯 비상의범 비상한 용의자
17,200원
测谎师 측황사 거짓말 탐지기
17,200원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합