编辑推荐
《大作家讲的小故事:坏孩子》以适合青少年阅读兴趣为标准,选取世界文学大师创作的中短篇故事中适合青少年阅读、有助于青少年文学启蒙与心灵成长的篇目,汇集成书。译者均为相关领域的权威,其译本也是相应的经典译文。每篇文章均附以赏析点评和思考题,以帮助读者理解阅读背景,欣赏作品的文学特色,也可使《大作家讲的小故事:坏孩子》具有课外拓展阅读的实用性。
作者简介
作者:(俄国)契诃夫 译者:李辉凡
契诃夫(1860—1904),俄国伟大的文学家、戏剧家,19世纪末俄国现实主义文学流派的杰出代表,短篇小说巨匠。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节和精炼准确的语言,塑造出典型的人物形象。本书精选契诃夫创作的14篇短篇故事,如《一个文官之死》、《套中人》、《醋栗》等,均为其短篇故事的代表作品。
李辉凡,资深翻译家、文艺理论家,中国社会科学院外国文学研究所研究员。著有专著《二十世纪俄罗斯文学史》、《二十世纪初俄苏文学思潮》等,译著有《复活》、《马克思列宁主义文艺学》、《文艺学中的形式主义方法》等。
目录
坏孩子
万卡
渴睡
一个文官之死
戴假面具的人
套中人
醋栗
姚内奇
宝贝儿
坏孩子
万卡
渴睡
一个文官之死
戴假面具的人
套中人
醋栗
姚内奇
宝贝儿
文摘
版权页:
那男子站起来,全身挺直,摘下自己的假面具。他露出了自己的醉脸,看着大家,欣赏所产生的效果。他倒在圈椅里,高兴地放声大笑。而所产生的效果也的确非同寻常。所有的知识分子都张皇失措地面面相觑,脸色发白,有的还在挠后脑壳呢。叶夫斯特拉特·斯皮里东内奇像是干了意外的大蠢事的人那样,后悔地发出呷呷声。
大家都认出来了,这个爱胡闹捣乱的人正是当地的百万富翁、工厂主、世袭荣誉公民皮亚季戈罗夫。他之所以大名鼎鼎,是因为他既喜欢捣乱闹事,又热心慈善事业,同时正如地方通报上多次报道的,他还喜爱教育事业。
“怎么样,你们走开还是不走?”沉默了一会儿之后,皮亚季戈罗夫问道。
那些知识分子一句话也不敢说,踮起脚尖,默默地从阅览室里走出去了。皮亚季戈罗夫随后便把门锁上了。
“你当然早就知道这是皮亚季戈罗夫!”过了片刻,叶夫斯特拉特·斯皮里东内奇摇了摇给阅览室送酒的那个仆役的肩膀,低声沙哑地说。“你为什么不说?”
“吩咐过不许说,长官!”
“吩咐过不许说……等我把你这该死的家伙送进牢里几个月后,你就知道什么叫‘不许说’了。滚出去!而你们呢,诸位先生,你们倒好,”他又转过身来对那几位知识分子说。 “居然造起反来了,连离开阅览室十分钟都不肯!现在你们就去收拾这个烂摊子吧。唉,先生们,先生们……我可不喜欢,真的!”
那些知识分子在俱乐部周边走来走去,垂头丧气,惘然若失,心里充满愧疚,絮絮叨叨,好像预感到大难就要临头了……他们的妻子和女儿听说皮亚季戈罗夫“受了委屈”,而且生气了,一个个都不敢出声,纷纷散去,各自回家了。舞会也停止了。
深夜两点钟,皮亚季戈罗夫才从阅览室里走出来。他还是醉醺醺的,走路摇摇晃晃,一进大厅便坐在乐器旁边,在音乐的陪伴下打起盹来,然后忧郁地垂下了头,开始打鼾了。
“别演奏了!”乐队队长对乐队队员挥手说, “嘘!……叶戈尔·尼雷奇睡着了……”
“请问,要不要送您老回家去,叶戈尔·尼雷奇?”别列布兴俯身凑到百万富翁的耳边问道。
皮亚季戈罗夫的嘴唇做了一个动作,好像要把脸颊上的苍蝇吹走似的。
“请问,要不要送您老回家去,”别列布兴又重复说一遍。“或者,叫他们备好马车?”
“啥?谁?你……你有什么事?”
“送您老人家回家去……该睡觉啦……”
“我想回——回家……送我回家!”
别列布兴高兴得喜笑颜开,立马动手去搀扶皮亚季戈罗夫,其他几个知识分子也跑了过来,高兴地微笑着把这位世袭荣誉公民扶起来,小心翼翼地把他送到马车上。