• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(14)
52%
大作家讲的小故事:失窃的蓝头巾 [平装] 대작가강적소고사:실절적람두건[평장]
판매가 13,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 6,900원
6,600
적립금 66원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 高尔基 (作者), 李辉凡 (译者)
ISBN 9787301217856
출판사 北京大学出版社
수량
총 상품금액 6,600

基本信息

  • 出版社: 北京大学出版社; 第1版 (2013年1月1日)
  • 丛书名: 大作家讲的小故事
  • 平装: 196页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787301217856
  • 条形码: 9787301217856
  • 商品尺寸: 22.8 x 15.4 x 1.6 cm
  • 商品重量: 281 g

    商品描述

    编辑推荐

    《大作家讲的小故事:失窃的蓝头巾》以适合青少年阅读兴趣为标准,选取世界文学大师创作的中短篇故事中适合青少年阅读、有助于青少年文学启蒙与心灵成长的篇目,汇集成书。译者均为相关领域的权威,其译本也是相应的经典译文。每篇文章均附以赏析点评和思考题,以帮助读者理解阅读背景,欣赏作品的文学特色,也可使丛书具有课外拓展阅读的实用性。

    作者简介

    作者:(苏联)高尔基 译者:李辉凡

    高尔基(1868—1936),前苏联伟大的无产阶级作家,列宁说他是“无产阶级文学最杰出代表”,社会主义、现实主义文学奠基人,无产阶级革命文学导师,苏联文学的创始人。1898年出版两卷集《随笔和短篇小说》,从此蜚声俄国和欧洲文坛。他的文学创作和文学理论观点,对中国五四以后新文学的发展有重要影响。
    李辉凡,资深翻译家、文艺理论家,中国社会科学院外国文学研究所研究员。著有专著《二十世纪俄罗斯文学史》、《二十世纪初俄苏文学思潮》等,译著有《复活》、《马克思列宁主义文艺学》、《文艺学中的形式主义方法》等。

    目录

    失窃的蓝头巾
    伊则吉尔老婆婆
    契尔卡什
    春天的旋律
    鹰之歌
    穆康的传说
    柯留沙
    肯斯科伊家的大娘
    因为烦闷无聊
    草原上
    二十六男和一女
    谈一本令人不安的书

    文摘

    版权页:


    在等渡船的时候,他们都躺在陡岸悬崖的阴影下,久久地默默地望着脚下库班河那急促而浑浊的波浪。廖恩卡打起盹来了,阿尔希普爷爷则觉得胸口有点莫名的喘不过气来的疼痛,睡不着觉。他们穿着破烂衣服,身体缩成一团,在大地的深棕色的背景上,只显现出可怜的两团东西,一团大一些,另一团小一些。他们那疲惫不堪的、晒黑了的、布满尘土的脸孔,跟棕褐色的破烂衣服完全是同一种颜色。
    阿尔希普爷爷的又瘦又长的身子横卧在窄小的沙滩上。沙滩就像一条黄色的带子,沿着河岸在悬崖与河水之间伸展出去。正在打盹的廖恩卡躺在爷爷的身边,很像一个锁形面包卷。廖恩卡个小、体弱,穿着破衣服,就像是一根从爷爷身上折下来的弯曲的小树枝,爷爷则像一棵被河浪冲到这沙滩上来的枯萎了的老树。
    爷爷稍稍抬起头,把头靠在胳膊肘上,望着洒满阳光的对岸。河岸上稀疏地种了几丛柳树,树丛中露出了渡船的黑色的船边。对岸寂寞而又荒凉。一条灰带子似的道路,从河边一直伸到草原的深处,看起来笔直而又干燥,并且使人感到沮丧。
    他那双浑浊的、眼睑红肿而又发炎的老人的眼睛在眨巴着,他那张刻满了皱纹的脸表现出令人难受的苦闷,他时常忍不住要咳嗽,但看了看孙子,便用手把嘴巴捂住。咳嗽使他声音变得嘶哑,喘不过气来,迫使他从地上抬起身子来,他眼睛里涌出大滴的眼泪。
    草原上除了爷爷的咳嗽声和波浪拍打沙子的轻微声音外,没有任何别的响声……草原就分布在河的两岸,十分宽阔,一片棕褐色,被太阳烤晒着。只有在老年人的眼睛几乎看不见的很远的地平线上,麦子的金色海洋才会掀起华美的波涛,耀眼的明朗的天空也会在麦海上直接降临。麦海上隐约地出现了远处三棵白杨树的匀称优美的身影,看上去它们时而缩小,时而又变高了,而天空和被天空覆盖着的麦子却时起时伏地在摆动。突然问,所有这一切全都隐没在草原上那种热蒸气的银色雾幕里了……
    这种雾幕是流动的、明亮的、不稳定的,它有时候从远处飘过来,几乎直达河岸,这时它本身就好像是一条突然从天而降的河流,跟天空一样纯净,一样平静。
    阿尔希普爷爷平时没有见过这种现象,这时他擦了擦自己的眼睛,痛苦地想,这样的炎热和草原会把他的视力耗光的,就像它们把他脚上的最后的气力耗光了一样。
    今天他感觉比近来任何时候都不好,觉得自己快要死了。尽管他对死亡并不在意,没有去想它,而是像对待应尽的义务一样,但是他不愿意死在这儿,而是要死得远远的,死在家乡,而且一想到孙子,就更难受……廖恩卡何处安身呢?……
    他每天都要好几次拿这个问题问自己,每次都觉得心里压着一块石头似的,心灰意冷,难受极了,恨不得马上就回到家乡,回到俄罗斯去……
    可是,回俄罗斯太远了……无论怎样都回不去,有可能死在半路上。在这里,在库班,人们施舍得慷慨些,虽然他们也令人难受,老爱嘲弄人,但他们生活很富裕。他们不喜欢乞丐,是因为他们有钱……
    爷爷用饱含泪水的目光望着孙子,用一只粗糙的手小心地抚摸他的头。



我爱幼儿园 아애유아원
15,100원
【英汉对照注释版】安徒生童话 안데르센동화 (영중 대조 주석판)
9,900원
경송묘 轻松猫—中文分级读物(幼儿版)第1级(全8册)
45,000원
강아지똥 小狗便便 소구변변
21,000원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합