• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
페이스북 트위터 
46%
汉语·纵横:韩汉翻译教程(第二版) 한어·종횡:한한번역교정(제2판) Jump High
판매가 30,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 14,000원
16,500
적립금 165원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 汉语·纵横:韩汉翻译教程(第二版) 한어·종횡:한한번역교정(제2판) Jump High
저자, 출판사 孙红娟 (作者),北京语言大学出版社 북경어언대학출판사
크기 28.4 x 21 x 1 cm
쪽수 130
ISBN 9787561950227
출간일 2017年9月1日
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 孙红娟 (作者)
ISBN 9787561950227
출판사 北京语言大学出版社 북경어언대학출판사
수량
총 상품금액 16,500

基本信息

  • 出版社: 北京语言大学出版社; 第1版 (2017年9月1日)
  • 平装: 130页
  • 语种: 简体中文, 韩国语
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787561950227
  • 条形码: 9787561950227
  • 商品尺寸: 28.4 x 21 x 1 cm
  • 商品重量: 422 g


商品描述

编辑推荐

《留学生本科必修课系列教材·汉语纵横:韩汉翻译教程(第二版)》的教学过程可按“讲解要领——翻译课文——总结错误——课后练习”的步骤进行。“讲解要领”环节,教师可以采用复习提问的形式,带领学生一起总结韩译汉的规律;“翻译课文”环节,以学生分组讨论、发言或教师对比学生译文的方式完成。对于课文中有些“翻译要领”部分没有涉及到的难点,“课文注释”部分进行了讲解,可作为参考;“总结错误”是指教师对学生出现的问题进行归纳总结,帮助学生更好地掌握韩译汉的一般规律。“课后练习”可根据学生掌握情况作为课堂练习或课后作业。“文化知识点滴”是韩语常用俗语的汉译文,可当做教学补充材料。

目录










文摘

版权页:



插图:



 




회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합