• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(0)
43%
当我离开你 당아리개니 When I'm Gone
판매가 29,000원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 12,200원
16,800
적립금 168원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
상품정보
전자상거래 상품정보 제공 고시
도서명 当我离开你 당아리개니 When I'm Gone
저자, 출판사 艾米莉·布勒克尔,北京联合出版有限公司 북경연합출판공사
쪽수 274
ISBN 9787559606587
출간일 2017年12月1日
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 艾米莉·布勒克尔
ISBN 9787559606587
출판사 北京联合出版有限公司 북경연합출판공사
수량
총 상품금액 16,800

当我离开你


商品详情

  • 开 本:32开
  • 纸 张:轻型纸
  • 包 装:平装-胶订
  • 是否套装:否
  • 国际标准书号ISBN:9787559606587

  • 编辑推荐

    ※GOODRADERS四星好评,亚马逊,《纽约时报》高赞推荐。刷爆推特,感动31国读者。
    ※战胜绝症的女作家根据自己亲身经历谱写的生命赞歌
    ※使千万读者获得重新生活下去的勇气
    ※即使在绝望的荒漠,也能开出名为“爱”的花朵 


    内容简介

          相伴十六年的爱妻娜塔莉因癌症去世。卢克•理查森在葬礼后返回位于密歇根城郊的家中,准备艰难地独自抚养三名子女。他没有想到的事,自己会在家里的地板上捡到一封信——蓝色的信封上写着他的名字,笔迹是娜塔莉的。信写于她一年前*次接受化疗的那天。那之后,卢克陆续收到了许多封这样的信。他相信这些信出自娜塔莉的手笔,对忘妻的思念使得他越来越沉迷于亡其中。
    然而,他终究要直面那个无法逃避的问题,送信人到底是谁呢?信中反复提到的那个陌生的男人和妻子又是什么关系?疑惑接踵而至,直那个尘封已久秘密的出现——一个足以令他质疑妻子与家人的秘密。
          这些秘密的背后,是一条通往未来的路。在熟悉的字迹间,在鲜活的回忆里,以及在那些已经实现不了的诺言之中,爱仍在延续,那是来自妻子余生的告白。

    作者简介
          畅销书作家艾米莉•布勒克尔,原是一名教师,在为自己的学生们开办写作研习班的时候,发掘出了自己对写作的热情,从此打开了新世界的大门——一个由她脑海里的人物和故事构成的世界。在此之后,她患上了一种罕见癌症,在与病魔进行了多年抗争,并获得成功之后,她鼓起勇气将特殊的经历和自己的新生分享给其他人。艾米莉和她的家人一起住在芝加哥城郊。除了写作和当一名母亲的之外,她还试着学习吉他,大声跟着收音机唱歌。最近她沉迷于跑步。

    目  录
    一 月
    January 1
    2 第一章 ▼
    12 第二章 ▼
    25 第三章 ▼
    二 月
    February 37
    38 第四章 ▼
    50 第五章 ▼
    59 第六章 ▼
    三 月
    March 73
    74 第七章 ▼
    84 第八章 ▼
    目  录
    一 月
    January 1
    2 第一章 ▼
    12 第二章 ▼
    25 第三章 ▼
    二 月
    February 37
    38 第四章 ▼
    50 第五章 ▼
    59 第六章 ▼
    三 月
    March 73
    74 第七章 ▼
    84 第八章 ▼
    媒体评论
    《当我离开你》是一位女性在夭逝前给家人留下的充满爱意的离别信。在这场旅程中,布勒克尔用娴熟的笔法带领我们经历失去与救赎,领略秘密的力量。和《残骸》一样,它让你一直猜测到书的结尾。把这本书加到你的必读书单里吧。——凯瑟琳•麦肯齐,畅销书作家       

     
    我爱这本小说!它是我*近读过的小说中*好看的一本。有些段落太感人了,我哭湿了好多张纸巾。写得非常好,我要向朋友推荐!——琴,Goodreads书评人

    角色们塑造得非常丰满、真实,令人喜爱。失去爱人却收到来自她的信,我忍不住思考这究竟是好事还是坏事。在这本小说里,几条故事线让我不住地猜测,让我觉得既有悬疑感又感人。我一定得查查这位作者还写了什么书。我隆重推荐《当我离开你》——苏珊,Goodreads书评人

    免费在线读
    葬礼办得很完美。怎能不完美呢?娜塔莉生前计划好了整个流程。她在招待客人方面一直很有本领。卢克和娜塔莉一起去了殡仪馆,然而事情都是娜特1做的——从给国家癌症协会的捐赠篮,到在门厅里循环播放的个人视频。这大概能评上密歇根州法明顿山2的“年度最佳葬礼”了。
    卢克按下车库门远程遥控器的按钮,把车停在了娜塔莉的褐色面包车的左边。车轮滚过地上那两处熟悉的凸起——他们已经到家了,孩子们在后座上颠了一下。
    卢克从后视镜里观察威尔,发现他的眼眶泛红,眼睛湿湿的。在十四岁的时候失去母亲是很让人难受的,威尔还没有到男儿有泪不轻弹的时候。而青少年受到荷尔蒙的影响,泪水更多。
    但卢克已经彻彻底底地处于有泪不轻弹的阶段了。在他自己看来,这其实比没完没了的啜泣更糟。至少,在你哭的时候,没有人会对着你嚼舌根——事情处理得够不够得体啦;妻子去了一个“更好的地方”,所以你应该感到宽慰啦;诸如此类。他们怎么不明白呢,外表上已经看开了,并不意味着内心也是那样。只是比起伪装内心,伪装外表更容易而已。
    梅缓缓地抬起头,仿佛脑袋很沉重似的:“我饿了,爸爸。晚上吃什么?”有的时候卢克觉得梅像个十几岁的少年,而不是个九岁的女孩子。
    威尔叹了口气:“我们在葬礼上吃过了,梅。爸爸没有时间……”
    “没关系,威尔。”卢克抬起一只手打断了威尔,“泰丽外婆在冰箱里放了一些吃的。如果梅饿了,我会做晚饭。”葬礼最后的合唱刚刚唱完“阿门”,娜塔莉的母亲就离开了。卢克并不惊讶,岳母一向都不太买他的账。他朝房子走去,想起以往她总是用冷冷的目光看着自己,好像他希望娜塔莉得上癌症似的。
    “你们先进去,我来接克莱顿。”
    梅和威尔解开安全带。“你有没有拿点午餐会上的巧克力脆饼回来?它们可好吃了。”梅从前排的两个座位间扬起她的小脸。她向上翘的鼻子像她的妈妈,她的眼睛像卢克,她的笑容则像两人的结合——一个奇妙的DNA融合产物。
    “天哪,别搞得好像你刚才参加的是别人的生日宴会一样!”威尔推开车门,然后狠狠地把它关上,力气大得整辆车都晃了一下。他的脾气是前所未有的。
    “对不起,宝贝,他不是故意的。”卢克安抚梅。他应该为了威尔对待妹妹的方式骂他一顿,而不是为他找借口,但是眼下他不想吵架。梅耸耸肩,打开威尔刚才甩到她面前的那扇车门。“外婆在厨房的柜子里放了一些零食,你可以拿一些你喜欢的吃。”
    “谢谢你,爸爸。”梅挪到座位边上,然后跳出车外。

    产品特色


    美人为馅2:大结局 미인위함2: 대종결
    11,600원
    看得见风景的房间 전망 좋은 방(A Room with a View, 1908)
    13,900원
    더 리더: 책 읽어주는 남자 朗读者 낭독자
    15,900원
    在轮下 수레바퀴 밑에서 : 노벨문학상 수상자 헤르만 헤세의 대표작
    13,900원


    회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
    현재 비밀번호
    신규 비밀번호
    신규 비밀번호 확인
    6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합