• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(3)
52%
大作家讲的小故事:秘密财宝 [平装] 대작가강적소고사:비밀재보[평장]
판매가 13,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 6,900원
6,600
적립금 66원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 泰戈尔 (Tagore R.) (作者), 董友忱
ISBN 9787301217993
출판사 北京大学出版社
수량
총 상품금액 6,600


本信息

  • 出版社: 北京大学出版社; 第1版 (2013年1月1日)
  • 丛书名: 大作家讲的小故事
  • 平装: 197页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787301217993
  • 条形码: 9787301217993
  • 商品尺寸: 22.8 x 15.4 x 1.6 cm
  • 商品重量: 322 g

    商品描述

    编辑推荐

    《大作家讲的小故事:秘密财宝》以适合青少年阅读兴趣为标准,选取世界文学大师创作的中短篇故事中适合青少年阅读、有助于青少年文学启蒙与心灵成长的篇目,汇集成书。译者均为相关领域的权威,其译本也是相应的经典译文。每篇文章均附以赏析点评和思考题,以帮助读者理解阅读背景,欣赏作品的文学特色,也可使丛书具有课外拓展阅读的实用性。

    作者简介

    作者:(印度)泰戈尔(Tagore R.) 译者:董友忱

    泰戈尔(1861—1941),印度著名文学家、艺术家、哲学家,1913年获诺贝尔文学奖,是亚洲首位获此殊荣的作家。泰戈尔的诗歌和剧本成就很高,但其短篇小说结构严谨,语言生动优美,同样具有极大的吸引力和感召力,具有很高的艺术价值。本书精选泰戈尔创作的11篇短篇故事,如《秘密财宝》、《喀布尔人》、《素芭》等,均为其短篇故事的代表作品。
    董友忱,研究孟加拉语文学的资深专家、翻译家,主要译作有《摩诃婆罗多》改写本,以及泰戈尔的长篇小说《沉船》、《贤哲王》等,短篇小说《女乞丐》等。
    李缘山,资深翻译家,曾供职于中国国际广播电台孟加拉语部。主要译作有《泰戈尔小说全译》等。
    黄志坤,资深翻译家,毕业于苏联列宁格勒大学,多年来一直从事孟加拉语的翻译工作。主要译作有《泰戈尔诗歌精选》、《泰戈尔小说全译》等。
    石景武,资深翻译家,供职于中国国际广播电台孟加拉语部。主要译作有《泰戈尔小说全译》等。

    目录

    秘密财宝
    女乞丐
    移交财产
    莫哈玛娅
    乌云和太阳
    客人
    喀布尔人
    放假
    河边台阶的诉说
    拉什摩妮的儿子
    素芭

    文摘

    版权页:


    科莫尔渐渐失去了知觉。她披头散发,衣服零乱,半个身子埋在雪里,就像一朵沾满泥土的鲜花,从树上掉到路旁。雪在不停地下。雪花落在姑娘的胸脯上,立刻融化了,但不久渐渐地在她身上覆盖了一层。在这漆黑的夜里,没有一个行人从这条路上走过。夜深了,雪积了厚厚的一层。这个少女独自一人倒在山路上。
    科莫尔的母亲,躺在茅屋里的病榻上。寒风透过破旧的房舍,猛烈地吹进室内。倒在草铺上的寡妇,冻得瑟瑟发抖。因为没有人点灯,屋里黑洞洞的。科莫尔一大早就出去乞讨,到现在还没有回来。惶恐不安的寡妇每听到脚步声,就以为科莫尔回来了,因而十分激动。寡妇多次想挣扎着起来,去寻找科莫尔,但是她起不来。这位母亲怀有多少热切的希望,哭泣着向神仙祈求。有多少次她噙着泪水念叨着: “我是个不幸的女人,为什么还不让我死去呢?从来不知道怎么去乞讨的一个女孩子,今天就得像孤儿一样站在人家的门外吗?一个小女孩是不会走得很远的——在这漆黑的夜里,在这样的下雪天,她还能活着吗?”
    既然起不来,当然也就看不到科莫尔,因此寡妇焦急得捶胸大哭。这时有几个女邻居来看望她,这位寡妇就抱住她们的脚,眼泪汪汪地哀求道:“我那迷路的科莫尔不知转到哪里去了,请你们去找一找她吧。”
    她们回答说:“这样大的雪,天又这么黑,我们是不敢出去的。”
    寡妇哭着说:“去找一找吧。我无依无靠,又穷得没有钱,我用什么来酬谢你们呢?我那个小女孩,她不认识路,今天一整天她什么都没吃。请你们给我找回来吧。神仙会赐给你们幸福的。”
    没人答应寡妇的要求。在那雨雪之夜,谁敢出去呢?他们都分别回到了自己的家里。
    夜渐渐深了。虚弱的寡妇哭得疲倦了,精疲力竭地倒在铺上。这时外面传来一阵脚步声。寡妇用恐惧的目光望着屋门,用微弱的声音问道:
    “科莫尔!我的孩子,你回来了?”
    一个人在外面用粗鲁的声音问道:“屋里有人吗?”
    科莫尔的母亲在屋里答应了一声。一个手持火把的人走进屋来,对科莫尔的母亲说了些什么。寡妇一听,大叫一声就晕了过去。
    且说被冰雪弄得疲惫不堪的科莫尔,逐渐苏醒过来。她睁开了眼睛,看到一个大山洞,到处都是巨大的岩石,山洞里烟雾弥漫;在火把的照耀下,几张满是胡须的凶恶面孔,透过昏暗的烟雾,盯着她的脸。墙壁上挂着斧、剑等各种兵器,有几件小家具散放在地上。姑娘惶恐地闭上了眼睛。
    科莫尔再睁开眼睛时,一个人问道:“你是谁?”
    姑娘没有回答。他握住姑娘的手,使劲摇动着,又问道:“你是谁?”
    科莫尔声音颤抖,怯生生地回答说:“我是科莫尔。”
    她想,这样一回答,他们就会一下子认出她来。
    那个人问她:“今天晚上天气这样糟糕,你在路上转悠什么?”
    姑娘再也忍不住,就哭了起来,然后止住眼泪,哽咽着说:
    “今天我妈妈一整天都没有吃东西……”


我爱幼儿园 아애유아원
15,100원
【英汉对照注释版】安徒生童话 안데르센동화 (영중 대조 주석판)
9,900원
경송묘 轻松猫—中文分级读物(幼儿版)第1级(全8册)
45,000원
강아지똥 小狗便便 소구변변
21,000원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합