• 즐겨찾기
  • 시작페이지로 설정
  • 장바구니
  • 마이쇼핑
  • 주문/배송조회
  • 고객센터
(3)
52%
大作家讲的小故事:小间谍 [平装] 대작가강적소고사:소간첩[평장]
판매가 13,500원  할인내역
할인내역

구분 할인
기본할인 6,900원
6,600
적립금 66원
배송 택배 70,000원 이상 구매 시 무료
고객평가 0건  ★★★★★ 0/5
저자 都德 (Daudet A.) (作者), 柳鸣九 (译
ISBN 9787301218297
출판사 北京大学出版社
수량
총 상품금액 6,600



本信息

  • 出版社: 北京大学出版社; 第1版 (2013年1月1日)
  • 丛书名: 大作家讲的小故事
  • 平装: 198页
  • 语种: 简体中文
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787301218297
  • 条形码: 9787301218297
  • 商品尺寸: 22.8 x 15.4 x 1.8 cm
  • 商品重量: 299 g

    商品描述

    编辑推荐

    《大作家讲的小故事:小间谍》以适合青少年阅读兴趣为标准,选取世界文学大师创作的中短篇故事中适合青少年阅读、有助于青少年文学启蒙与心灵成长的篇目,汇集成书。译者均为相关领域的权威,其译本也是相应的经典译文。每篇文章均附以赏析点评和思考题,以帮助读者理解阅读背景,欣赏作品的文学特色,也可使丛书具有课外拓展阅读的实用性。

    作者简介

    作者:(法国)都德(Daudet A.) 译者:柳鸣九

    都德(1840-1897年),19世纪法国现实主义作家。生于一个破落的商人家庭,曾在小学里任监学。17岁到巴黎,开始文艺创作。1866年以短篇小说集《磨坊信札》成名,之后又发表了自传性小说《小东西》。1870年普法战争时,他应征入伍,后来曾以战争生活为题材创作了不少爱国主义短篇。他一生共写了13部长篇小说、1个剧本和4个短篇小说集。长篇中较著名的除《小东西》外,还有《达拉斯贡的戴达伦》和《小弗罗蒙与大里斯勒》。他的创作往往以自己熟悉的小人物为描写对象,善于从生活中挖掘有独特意味的东西,风格平易幽默,因此他的作品往往带有一种柔和的诗意和动人的魅力。
    柳鸣九,著名翻译家、文艺理论家,中国社会科学院外国文学研究所研究员,先后任法国文学研究会会长、名誉会长。专著有《法国文学史》、《走近雨果》等,评论文集有《理史集》、《采石集》、《法国二十世纪文学散论》等,翻译与选编有《雨果文学论文选》、《萨特研究》、《法国心理小说名著选》等。

    目录

    小间谍
    柏林之围
    旗手
    一局台球
    一只红山鹑的悲愤
    雅尔雅伊来到天主家
    波凯尔的驿车
    高尼勒师傅的秘密
    赛甘先生的山羊
    教皇的母骡
    塞米朗特号遇难记
    繁星
    一对老年夫妻
    可敬的戈谢神甫的药酒
    三遍小弥撒
    散文诗
    诗人米斯塔尔
    毕克休的文件包
    金脑人的传奇
    海关水手
    两家旅店
    菊菊乡的神甫
    阿莱城的姑娘

    文摘

    版权页:


    这小子名叫斯泰纳,人称小斯泰纳。
    他是土生土长的巴黎孩子,瘦弱而苍白,可能有十岁,也许到了十五——碰上这些小鬼,谁也说不准他们的年龄。他母亲已经去世,父亲原是一名海军老兵,在寺院区的一个街心公园当看管人。无论是小孩子、女佣人,还是带着折叠椅的老妇人、贫穷的妈妈,所有那些为躲避车水马龙而跑到路边花坛来图清静的巴黎平民百姓,人人都认得斯泰纳老爹,对他既喜爱又崇敬。他那把粗硬的唇髭,叫狗与赖在长椅上不走的人见了就害怕,但谁都知道,那唇髭上面却藏着一个善良的微笑。它温柔得近乎慈爱,你想见到这个微笑吗?那只需对这个老好人这么说:“你的小男孩好吗?”
    斯泰纳老爹,他真是太爱这个儿子了!每天晚上,男孩放学后,来接他下班,父子两人一道在林荫小路上遛弯,在每张长椅前停下来,跟公园里的常客打招呼,向他们的友好问候回礼,此时此景,斯泰纳老爹是多么幸福啊!
    不幸,巴黎被围之后,这一切都变了。斯泰纳老爹的街心公园关闭了,被用来堆放汽油,他不得不整天整天地看守着,孤孤单单地在荒芜零乱的树丛、花坛中硬挨光阴,还不能吸烟,直至深夜回到家里,才能见着自己的儿子。只要说起普鲁士人,他就吹胡子瞪眼睛,那样子真该一瞧……小斯泰纳,他对目前这种新的生活,倒是没有什么抱怨。
    巴黎被围,对这些顽童来说,是蛮有趣的事情。不用上学了!不用去学习互助组了!每天都放假,街上像赶集一样热闹……
    这孩子整天不落家,在外瞎逛,直到晚上睡觉的时候。他老跟在区里前往城头布防的营队后边跑来跑去,哪个营的军乐队好就跟哪个,在挑选军乐这方面,小斯泰纳很是在行。他能够给你说得头头是道,九十六营的军乐队不怎么样,倒是五十五营的颇为出色。别的时间,他常去观看国民别动队进行操练,此外,他天天还要去排队购物……
    冬季的早晨黑沉沉的,街上的煤气灯都没有亮,肉店、面包店门前排着长长的队伍,小斯泰纳手臂挎着篮子,站在队里。大家脚踩着泥水,互通姓名,谈论政局,因为他是斯泰纳老爹的儿子,人人都问他有何高见。但所有这一切最为有趣的还是瓶塞赌,这种著名的赌博人称“加洛什”,是布列塔尼国民别动队的士兵使之在巴黎被围期问风行一时的。只要小斯泰纳既不在城墙看操练,也不在面包店排队,那你准能在水塔广场的“加洛什”赌博摊上找到他。当然,他并没有参加赌,因为那需要很多钱,他在旁边瞪着眼看人家赌就心满意足了!
    赌徒中有一个扎眼的家伙,大高个,穿蓝色工装裤,他每次下赌都是一百苏的钱币,使得小斯泰纳油然而生几分敬意。那家伙一跑起来,钱币就在他裤子口袋里叮当作响……
    有一天,大高个去捡一枚滚到小斯泰纳脚边的钱币时,低声对他说:
    “你眼红了,嗯?……好吧,如果你愿意,我可以告诉你上哪儿去赚。”
    赌局结束,他把小斯泰纳引到广场的一个角落,提议两人一道把城里的报纸拿去卖给普鲁士人,每一趟可以挣三十法郎。起初,小斯泰纳一口拒绝,不胜气愤。接下来,他一连三天没有去赌摊。这三天真难熬。他吃不下,睡不好。夜里,他梦见一堆堆瓶塞竖立在他床脚边,一百苏的钱币闪闪发光,纷纷飞走。那份诱惑,简直无法抗拒。第四天,他又回到水塔广场,见到了大高个,让自己上他的钩。


我爱幼儿园 아애유아원
15,100원
【英汉对照注释版】安徒生童话 안데르센동화 (영중 대조 주석판)
9,900원
경송묘 轻松猫—中文分级读物(幼儿版)第1级(全8册)
45,000원
강아지똥 小狗便便 소구변변
21,000원


회원님의 소중한 개인정보 보호를 위해 비밀번호를 주기적으로 변경하시는 것이 좋습니다.
현재 비밀번호
신규 비밀번호
신규 비밀번호 확인
6~20자, 영문 대소문자 또는 숫자 특수문자 중 2가지 이상 조합